Note de ce sujet :
  • Moyenne : 0 (0 vote(s))
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Salut
#1
J'aime beaucoup bricoler et je fais un peu de tout sauf la mécanique automobile. Ce que j'aime le plus c'est de faire "fitter" quelque chose qui demande d'être patenteux ou ingénieux.
Papibricole

Répondre
#2
Salut a toi Papibricol

C'est homonyme ?
"fais un peu de tout sauf la mécanique automobile"
C'est comme moi maintenant la mécanique automobile j'en n'ai fait un peut de trop, alors que pour le bois ou le fer,
Mais par ce temps de "M.....", de froid c'est bon pour les poules,
Question: je site "Ce que j'aime le plus c'est de faire "fitter"", car ce mot ne me dit rien ?? fileté c'est faire un pas de vis sur une tige ronde, rien de folichon.
Un peut plus info serais bien, Merci a toi

PapyKy

Travaille pour ta réputation jusqu'à ce qu'elle ait un nom, Puis elle travaillera pour toi
Beaucoup trouvent un conseil, seul le sage en profite - PapyKy
Répondre
#3
Hihi... Content de voir que tu as fini par réussir à utiliser le forum Papibricol!

Bienvenue chez nous... et n'aie pas peur de PapyKyKa, il est du continent
européen et n'est pas habitué à notre drôle de parlé ici au québec!

Fitter, c'est un anglissisme qui vient de l'expression "To fit" qui signifie faire
entrer (dans un sac par exemple). Ça veut dire utiliser les moyens qu'on a pour
arriver à faire fonctionner un truc...

On peut dire, faire "Fitter" un moteur de mustang sur une tondeuse par exemple!

Au québec on utilise beaucoup de mots anglais qu'on accorde comme s'il
s'agissant de mots français (dans ce cas comme un verbe infinitif en "er")
-
Si ça a déjà été fait, je peux le faire
Si ça n'a jamais été fait, donnez-moi juste le temps de trouver comment !


Répondre
#4
ouais et quelque fois en fittant des truc qui ne se fittent pas facilement on accorde même nos sacres(nos jurons) XD
Répondre
#5
Merci a vous deux.

"un moteur de mustang sur une tondeuse", pour nous c'est un transformation importante.Angry

Mais pour ma part j'ai mis un moteur Mercedes de voiture model 123 (5 cylindres avec sa boite automatique), dans une camionette D307 qui était équipé d'un moteur 4 cylindres a boite manuel, qui était un MotorHome d'un ami.Shy

Je suis habituer, de ce qui est de transformer, supports moteur, modifier grandeur du radiateur, réduire la longueur de la transmission et son support centrale, commande de levier de passage des vitesses, accélérateur, filtre a carburant, etc.....
Donc cela peut dire, faire "Fitter", pas mal !!!!.Huh

Et dans la même "Fitter" mon véhicule de loisir de j'ai monter seul avant (photo prise sur le net) et fini en vacance qui est un 508D double cabine donc j'ai couper la cabine pour ne laisser que la partie de l'auvent et fait une nouvelle caisse en profiler d'acier et tôle alu et aménager l’intérieur avec des meubles fait a partir de plateaux de chêne acheté en plateau.Cool
Cela fait en 5 années après la journée de travail normal.Angry


Apres tout c'est bien de pouvoir trouver ces mots la dans du vocabulaire français (canadien).

Merci encore, mais ici dans la partie francophone (3 langues, Français, Nederland-ais, et Allemand) il y a beaucoup de langue dans la partie Francophone, chaque grande villes a sont patois qui sont des dialectes wallon, et en frandre aussi, des dialectes flament.Heart

Tout cela pour un petit pays qu'est la belgique.Tongue

Les deux photos, le motoHome blanc est un 307D et l'autre c'est le mien de j'ai fabriquer a partie d'une camionnette double cabine et plateau comme la troisième photo.Sad

PapyKy



Pièces jointes Miniature(s)
               
Travaille pour ta réputation jusqu'à ce qu'elle ait un nom, Puis elle travaillera pour toi
Beaucoup trouvent un conseil, seul le sage en profite - PapyKy
Répondre
#6
Hihi! super Papy!

Mais tu l'emploies mal le mot "Fitter"... ça devient un verbe comme j'ai dit!

Donc: J'ai "fitté" un moteur de mercedes dans un ...


On y va de même avec le mot "Reset" (réarmement) que l'on conjugue ainsi:

J'ai "resetté" le breaker de la tank à eau chaude, il avait "trippé".
(En bon français, j'ai réarmé le disjoncteur du chauffe-eau, il s'était déclenché)
-
Si ça a déjà été fait, je peux le faire
Si ça n'a jamais été fait, donnez-moi juste le temps de trouver comment !


Répondre
#7
Salut Normand.

Beaucoup mots English entre dans notre Français, ici, je crois qui c'est plus encore chez vous au canada,
Petite question: quel est la part de Francophone / English ou d'autre langues parlée dans votre pays,
est-il existe une langue "Quebec-quoi" ou patois chez vous.

Bientôt les vacances avec le THC "TraficHomeCar" homemade.

PapyKy le "BriAuBoisAuFer"


Pièces jointes Miniature(s)
           
Travaille pour ta réputation jusqu'à ce qu'elle ait un nom, Puis elle travaillera pour toi
Beaucoup trouvent un conseil, seul le sage en profite - PapyKy
Répondre
#8
Oui, il existe un patois.. on appelle ça le joual (issue de la région de Montréal).

Mais le français québécois change selon les régions aussi... exemple, à Trois-rivières,
on appelles ça le "Magoua". Mais on se comprend tous quand on parle peu importe
où on va.... y'a peut-être les gaspésiens par contre qui sont un peu plus difficiles
à comprendre!
-
Si ça a déjà été fait, je peux le faire
Si ça n'a jamais été fait, donnez-moi juste le temps de trouver comment !


Répondre


Atteindre :


Utilisateur(s) parcourant ce sujet : 1 visiteur(s)